Le mariage insolite de Ryoko la japonaise
Je connais une japonaise unique en son genre : Ryoko vit avec son homme sans être mariée, dans une maison qu'ils ont achetée à deux. Quelle banalité pour la France, n'est-ce pas ? Mais au Japon, c'est on ne peut plus exceptionnel : des gens vivant ensemble sans être mariés ! Ouh là là ! C'est quand même bizarre, non ?
Or Ryoko me dit l'autre jour "Ichi-kun et moi, on se marie en février 2007". Je la félicite mais j'apprends très vite qu'elle se demande à quoi sert le mariage et si c'est bien nécessaire tout ça. En discutant un peu plus, je découvre le fin mot de l'histoire : ce ne sera pas un vrai mariage. En fait ils feront une fête de mariage mais sans passer devant Mr le Maire (ou tout autre personne habilitée à procéder au mariage au Japon, je ne sais pas qui s'en occupe en fait). Donc ils ne seront pas vraiment mariés...mais tout le monde sera content (c.a.d. leur entourage) car on aura fait comme s'ils se mariaient. La société japonaise est ainsi faite : il faut biaiser quand on ne veut pas rentrer dans le moule.
Et Ryoko ne veut pas rentrer dans le moule. Elle ne veut pas changer de nom de famille car elle s'adore comme elle est, son nom compris, et elle à l'impression qu'en prenant le nom de famille d'Ichi-kun, elle perdra une partie d'elle même. Elle m'a dit "je ne suis vraiment pas une japonaise". Et Ichi-kun lui, marié ou pas il s'en fout, il vit avec elle et il est très heureux comme ça.
Donc Ryoko se demandait si faire une fête sans vrai mariage avait finalement vraiment un sens. Son patron, lorsqu'elle l'a invité et lui a expliqué la nature de la fête en question lui ayant répondu "à quoi ça sert alors de faire une fête ?". Déprimant. Je lui ai donc suggéré de considérer cette fête comme une "living together party", une fête pour célébrer leur installation ensemble, un peu comme notre pendaison de crémaillère à nous. Comme ça, elle ne sera pas mariée mais elle aura marqué le coup d'une étape importante dans sa vie et leur entourage sera content parceque, socialement, ça sera une fête de mariage. Pour l'esprit collectif, ils seront normalisés.
* le titre de ce message renvoie à au titre d'une chanson. Celui ou celle qui trouve gagne une planche à clous.